Почему чаевые в Китае считаются грубостью?

«Лучше честный убыток, чем неправедный доход».

誠實的損失勝過不公正的收益。

© Китайская пословица

Знаете ли вы, что обсуживающий персонал в Китае никогда не возьмет у вас чаевых?

Почему же так происходит? Ведь во многих других странах чаевые считаются благодарностью за хорошо сделанную работу. Почему в Китае не так?

Во-первых, стоит отметить тот факт, что чаевые в Китае запрещены законом, но все же они существуют. Поэтому следует разобраться: по каким еще причинам чаевые в Китае не приняты.

М Е Н Т А Л И Т Е Т

Всем известно, что менталитеты китайского и нашего народов достаточно различны, буквально зеркальное отражение друг друга. Основные качества китайской нации складывались тысячелетиями. И специалисты выделяют следующие черты: терпение, внушаемость, дисциплинированность, сплоченность и патриотизм. И именно дисциплинированность повлияла на отношение китайского народа к чаевым.

Дисциплинированность не позволяет китайцам брать чаевые за ту или иную работу, ведь у них есть определенная заработная плата. Поэтому они считают это неправильным брать деньги, которые не считаются их «чистым заработком».

П Р И Н Ц И П

У нас это традиция давать чаевые обслуживающему персоналу, а у китайцев это дело принципа. Взять деньги в виде чаевых – назвать себя бедным.

А в Китае немногие хотят называть себя бедными, ведь у них высоко ценится любой труд. Поэтому вас сочтут грубияном, считающим чужие деньги и думающим, что человеку нужна помощь в виде денег.

З А Р П Л А Т А

Но как бы то ни было чаевые существуют везде, поэтому и в Китае есть варианты, когда стоит оставлять чаевые персоналу. Существуют низкооплачиваемые профессии, то есть те работники, которым нужны деньги «на чай».

Например, средняя зарплата официанта не «премиум класса» может быть в пределах 7000 долларов в год, что считается вполне достойной суммой, в то время как носильщики будут рады и 1 юаню по причине низкой зарплаты или вообще ее отсутствия.

Но и здесь стоит быть осторожным, потому что не весь обслуживающий персонал считает, что им нужны деньги «на чай», ведь они вполне справляются сами и не считают себя бедными.

М Н Е Н И Е   К И Т А Й Ц А

Пообщавшись с китайским студентом на данную тему, я узнала, что это действительно так: в Китае никто и никогда не оставляет чаевых.

Когда он жил в Китае, он даже понятия не имел, что такое существует, но, переехав обучаться сюда, узнал о такой традиции.

Впервые посетив ресторан в Беларуси, мой знакомый ушел, не оставив чаевых, лишь оплатил счет. После чего на него очень странно смотрел официант, который его обслуживал. Тогда он  и узнал о чаевых.

По его словам, чаевые считаются не то, чтобы грубостью, а частью культуры. У нас чаевые стоит оставлять, в Китае – нет. И чтобы не показаться не воспитанным, нужно поступать так, как принято в той или иной стране.

И после того случая мой знакомый всегда оставляет чаевые, ведь понимает, что это часть нашей культуры. И нам стоит делать также в Китае: уважать чужую культуру и традиции.

Бадилова Анастасия 101/2